Da der Kunde beanstandet hat, das die Übersetzungen teilweise nicht in Ordnung sind, haben wir kurzfristig eine Dolmetscherin engagiert, die mit mir die Übersetzungen durchgeht. Bei ca. 5000 Zeilen & Wörter werden wir da so einige Zeit brauchen.
Da ist der Tag dann wieder ein wenig Kurzweiliger. Der Stand-By ist schon mühselig: Abwarten bis Probleme auftauchen und dann schauen ob die Schinesen das richtig händeln 😊.

Sei der Erste der einen Kommentar abgibt